ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

ТЕМАТИЧЕСКИЙ
КАТАЛОГ
АЛФАВИТНЫЙ
КАТАЛОГ
КАТАЛОГ
ПЕРИОДИКИ
БИБЛИОТЕКИ

ТЕМАТИЧЕСКИЙ КАТАЛОГ

Учебно-методическая литература (нем. язык)Немцы Российской империи, СССР, России и стран СНГНемцы в Российской империи (X – 1917 г.) Немцы в СССР (1917–1991)Немцы в России, странах СНГ и дальнего зарубежья (с 1991 г.)Немецкие меньшинства стран Центральной и Восточной Европы

АЛФАВИТНЫЙ КАТАЛОГ

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

КАТАЛОГ ПЕРИОДИКИ

ГазетыЖурналыКалендарьБюллетениИздания для детей и молодежиАльманахи

ПОИСК ПО БИБЛИОТЕКЕ

Расширенный поиск

Использовать подсказку
Наличие электронной версии издания


АВТОР(Ы): Вашкау Н.Э.

Язык – важнейшее средство межгосударственной коммуникации (на примере изучения и использования немецкого языка в СССР в годы Великой Отечественной войны) // Вестник Санкт-Петербургской академии МВД. ‒ СПб., 2021.‒ № 2. ‒ С. 33‒40.

ВЫХОДНЫЕ ДАННЫЕ: СПб., 2021.

ФИЗИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ: С. 33‒40.

ЯЗЫК: русский

ТИП: Статья

БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ: Язык – важнейшее средство межгосударственной коммуникации (на примере изучения и использования немецкого языка в СССР в годы Великой Отечественной войны) / Н.Э. Вашкау // Вестник Санкт-Петербургской академии МВД. ‒ СПб., 2021.‒ № 2. ‒ С. 33‒40.

Актуальность изучения иностранных языков всё более очевидна в связи с гло-
бализацией мира, обменом информацией и превращением международного сотрудничества го-
сударств в реальную необходимость. Новизна исследования диктуется незначительным кругом
историографии по рассматриваемой проблеме и появлением новых источников – воспоминаний,
архивных материалов, дневников участников событий. Предметом исследования является роль
иностранных языков, которая осознавалась руководством СССР в 1930-е годы, подготовка пере-
водчиков и их роль в годы Великой Отечественной войны. В системе народного образования были
созданы условия для подготовки кадров и материальная база. Методология исследования включает
историзм и объективность, которые дают возможность показать в становлении и развитии под-
готовку специалистов, вклад переводчиков в пропаганду на противника в период войны, оценить
оптику восприятия народами друг друга. Просопографический метод позволил осветить конкрет-
ные биографии людей, которых судьба ввела на авансцену исторических событий, будь то перевод
показаний военнопленного немецкого офицера, от признания которого зависела судьба локальной
операции или масштабного наступления, до участия в заседаниях Нюрнбергского суда над высши-
ми политическими и военными руководителями Третьего рейха, который уже 65 лет изучается и
оценивается историками и правоведами. Особое место уделено биографиям переводчиков и их роли
в период проведения Нюрнбергского процесса. Нами использованы официальные документы, вос-
поминания политических и военных деятелей, записи и дневники переводчиков военных лет, архив-
ные документы.


РАЗДЕЛ(Ы):

ТЕГИ: