ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

ТЕМАТИЧЕСКИЙ
КАТАЛОГ
АЛФАВИТНЫЙ
КАТАЛОГ
КАТАЛОГ
ПЕРИОДИКИ
БИБЛИОТЕКИ

ТЕМАТИЧЕСКИЙ КАТАЛОГ

Учебно-методическая литература (нем. язык)Немцы Российской империи, СССР, России и стран СНГНемцы в Российской империи (X – 1917 г.) Немцы в СССР (1917–1991)Немцы в России, странах СНГ и дальнего зарубежья (с 1991 г.)Немецкие меньшинства стран Центральной и Восточной Европы

АЛФАВИТНЫЙ КАТАЛОГ

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

КАТАЛОГ ПЕРИОДИКИ

ГазетыЖурналыКалендарьБюллетениИздания для детей и молодежиАльманахи

ПОИСК ПО БИБЛИОТЕКЕ

Расширенный поиск

Использовать подсказку
Наличие электронной версии издания

10 Сентября 2020

Студенты ОмГПУ знакомятся с поэтическим наследием российских немцев

Фото: Pixabay

Культурно-деловой центр «Российско-Немецкий Дом» в городе Омске совместно с Омским государственным педагогическим университетом в этом году реализовал социокультурный проект «Живое слово», посвященный литературе российских немцев.

Студенты, изучающие немецкий язык на факультете иностранных языков, на лекциях знакомились с поэтическим наследием поэтов – российских немцев: Доменика Хольмана, Виктора Гейнца, Нелли Вакер, Эдуарда Исаака и многих других. Затем обучающиеся они выбрали автора и углубились в изучение его творчества: выучили стихотворения, записали их аудиоверсию, подобрали визуальный ряд и музыкальное сопровождение. 

Елизавета Граф, директор по развитию и методическому сопровождению Культурно-делового центра «Российско-Немецкий Дом» в городе Омске, отметила значимость подобных партнерских межкультурных проектов. «Проект „Живое слово“ направлен на расширение знаний студентов о культуре и истории российских немцев. Он способствует развитию межкультурной компетенции, воспитанию уважения к культуре и истории российских немцев, а также развивает мотивацию к изучению немецкого (родного) языка», – подчеркнула она.

Координаторами проекта выступили декан факультета иностранных языков, кандидат педагогических наук, доцент Светлана Полуйкова, заведующий кафедрой немецкого языка и межкультурной коммуникации кандидат педагогических наук, доцент Елена Деревянченко.

«Значимым аспектом литературного проекта стало индивидуальное восприятие поэтических текстов современной молодежью, отраженное в различных интерпретациях произведений. Это свидетельствует о заинтересованности молодых людей поэтическим творчеством российских немцев, о глубоком проникновении в смысл текстов, об осознанном сопереживании представленным в произведениях событиям и эмоциям авторов», – отметила Елена Деревянченко.

Все работы участников проекта размещены в социальных сетях в официальных группах Культурно-делового центра «Российско-Немецкий Дом» в городе Омске.

NACHRICHTEN
АРХИВ